Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens de maio, 2010

A Verdade SObre os Reformadores

B"H Shalom! Certamente o afável leitor já foi, não por poucas vezes, visitado por proselitistas em seu trabalho missionário, independente de que subdivisão do cristianismo sejam... Geralmente esses grupos insistem em tentar provar para seu "alvo", que o que eles estão dizendo está "de acordo com a bíblia", e a história se repete, ou seja, todos os grupos proselitistas neo-cristãos tem "embasamento" em teorias bíblicas... Nessa postagem vamos mostrar algumas controvérsias dentro desse tema, como a tradução bíblica tendenciosa usada por muitos cristãos (inclusive temos um post em construção sobre a tradução bíblica). Esse apego à bíblia como "único manual de fé e prática do cristão", tal como dizem os evangelistas, é relatevamente recente, visto que até a chamada "reforma protestante", o cristianismo não tinha apenas a bíblia como fonte única de inspiração. Questões 1- Eram os reformadores protestantes "menos desumanos" que

Pequena História da Língua Hebraica

Pequena História da Língua Hebraica, por Haim Rabin

Kaluach 3 Download

OBS.: O "CH" de 'kaluach' é lido como um 'RR' bem forte, ou como o 'J' espanhol. Kaluach ( kabalistic luach ) é um software que traz o calendário judaico ao lado do gregoriano, com o qual estamos acostumados, tendo em vista os feriados judaicos, as parashot que estudamos no shabat, a prática diária do israelita, detalhes dos anos e muito mais! Detalhe: o kaluch tem tantos anos pra frente que quando o mashiah vier, o kaluach ainda estará marcando a data (que venha sem demora!). A versão que apresentamos aqui é o kaluach três, uma das melhores. Com o Kaluach, não tem tempo ruim .

Hebraico - introdução

Shalom, pessoal! De agora em diante, nosso blog terá um enfoque maior na língua hebraica, ferramenta indispensável para se conhecer a bíblia. É impossível, porém, falar de hebraico (ou qualquer outro idioma, visto que um idioma isolado de sua cultura nada é) sem antes passear um pouco pela cultura e história desse idioma. Sugiro aos interessados visitar a página da wikipédia, a enciclopédia livre , sobre língua hebraica, pois seria muito complexo e longo demais postar aqui o que desejamos que seja introdutório para se descobrir o "ivrit" propriamente dito. Por outro lado, já disponibilizamos em nossa página de downloads, um arquivo destinado a explanar a história da lingua hebraica, em breves linhas Confira !

O Nome Divino no Judaísmo

Chalom! A partir surgimento das Testemunhas de Jeová, que por sua vez surgiram da "Igreja Adventista do Sétimo Dia", surgiram vários segmentos cristãos preocupados com o nome de Deus, que fora 'escondido' pelos judeus. Jeová, Javé, e mais recentemente Yaohu: todos são nomes 'trazidos à tona' por esses grupos que, sendo cristãos, esquecem que no livro intitulado "o Novo Testamento", parte da Bíblia cristã, em citações do "Antigo Testamento", o nome divino fora substituído aqui por kyrios , o termo grego para "senhor", eufemismo mais usado no judaísmo (Ado-nai = Senhor) para substituir o tetragrama I-H-V-H, além de conter outros eufemismos como "os céus", "a majestade", etc. O Nome O tetragrama hebraico IH-VH é considerado santo demais para ser usado pelos judeus, e já dizia a torá "Não tomarás (TEB: pronunciarás) o nome do Eterno (IH-VH) em vão..." (Shemot [êxodo] 20, 7). Em outro texto do huma